Голосник

Домашнє гніздо в ТАД буде світовов премєров

0
На пятніцю 26-го октобра 2018-гo року має Театер Александра Духновіча в Пряшові наплановану свою другу премєру в тій театралні сезоны. Драматічный колектів наштудовав пєсу Михала Балажа під назвов Домашнє гніздо.

Текст молодого словацького автора, котрый походить з Гуменного, буде властно і світовов премєров. Тлумачіня на русиньскый язык зробив Ярослав Сисак.

Комедія о важных вопросах

Домашнє гніздо, як інформовав за Театер Александра Духновіча Йосиф Юрчішін, з гумором подавать цілый ряд днесь актуалных вопросів. Наприклад, чім є домів про днешнього молодого чоловіка вертаючого ся із перебываня в загранічу, де одышов за роботов, або як і ці суть перерваны односины в днешній родині.

„Комедія о нас і справах, котры нас роблять тым, кым сьме: нашых родічах, нашых любвах, нашых несповненых снах і о тых, котры наповнили ся, хоць сьме ани не надіяли ся на тото, о надії – бо будьяк кліше і спрофанована є, все вмерать послідня, ці ся нам то любить, ці ніт. Комедія нелем о Русинах і Выході, а о каждім (і про каждого), хто колись мусив вернути ся домів, хто колись з дому хотів втечі, хто даколи у своїм жывоті холем на даякый час став частьов даякого домова і взяв на себе дакотру роль: родіча, дітины, сородника, мужа,“ пишуть авторы у анотації ку пєсі.

Перша співпраца

Пєся є першов співпрацов Михала Балажа із русиньскым театром. В тій самій сітуації є і режісерка пєсы Андреа Тотікова, котра занимать ся режії нелем театралній, а і телевізній.

В інсценації в ролях родічів представлять ся Людмила Лукачікова і Василь Русиняк. Сынів будуть грати акторы молодшой ґенерації драматочного колектіву Ладіслав Ладомиряк, котрый є і асістентом режії і Михал Куцер. Дівку буде грати так само акторка молодой ґенерації Івета Фейкова.

Михал Балаж

Михал Балаж (1986) є філмовый режісерь і сценаріста, з Адріянов Тотіковов співпрацує як їй драматурґ. На Высокій шлолі музичных умень в Братіславі штудовав філмову і телевізну сценарістіку, режію і драматурґію. Пєса Домашнє гніздо є його першый авторьскый текст реалізованый на великій сцені.

Окрім того має Михал Балаж за собов выданя свойой дебутовой збіркы стихів під назвов Ø, котру написав почас штіпендії у Норвеґії. Так само є автором текстів на концептуалнім албумі словацькой ґрупы Komajota під назвов Potrubis. Скоріше быв выданый іншый албум з його текстами під назвов Oxrón, якый записала лем про тоту принагоду поскладана ґрупа Ružbachs, в котрій так само рушали ся люди од музичной формації Komajota, але і з іншых пряшівскых ґруп.

ТЕКСТ НАПИСАНИЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА

 

Шеруй.

О авторі

Петро Медвідь

Народженый в центрі Пряшівской Руси в Пряшові. Локалпатріот. Кавярньовый валюх. Актуалну тему з його точкы погляду мож чути каждый четверь в проґрамі „Вступне до контроли“ о 20.00 год. Контакт: petro@lem.fm

Коментар