Як інформовав Уряд уповномоченого влады Словацькой републікы про народностны меншыны і етнічны ґрупы, уповномоченый Ласло Буковскый остатні місяці вів їднаня із представителями найвекшых компаній, котры мають супермаркеты на Словакії о дотримованю візуалной двоязычности в містах і селах, де мають членове народностной меншыны над 20 процент.
Почас розговорів уповномоченый припомянув, якы обовязкы, а і можливости мають в тій в проблематіці. Уряд уповномоченого за свою пріоріту означів аплікацію закона о хоснованю языків народностных меншын, подля котрого ся інформації, котры дотуляють ся огрожіня жывота, здоровя, безпечности або маєтку мусять давати і в языку народностной меншыны. Далше пожадав представителів споминаных компаній, жебы і общі і інформатівны написы, головно доба одкрытя і рекламны матеріалы, давали і в языку народностной меншыны.
Буковскый оцінив коректный приступ сіті Lidl і сіті COOP Jednota, в котрых ся поступно зачали появляти двоязычны написы. Уповномоченый вірить, же прикладный приступ тых двох компаній повзбудить і остатні сіті ку подобному приступу.
Двоязычность ся у тых двох компаній зачала появляти в містах і селах, де є над 20 процент членів мадярьской народностной меншыны, но як потвердив уповномоченый, тото дотулять ся і теріторій, де жыють Русины. Lidl не має свій супермаркет ниґде, де є над 20 процент Русинів, но COOP Jednota має свої обходы в многых русиньскых селах і русиньскы написы в COOP Jednota бы ся окрім сел мали появити і в єднім місті – в Меджілабірцях.
Жрідло фотоґрафії: Уряд уповномоченого влады СР про народностны меншыны і етнічны ґрупы.
ТЕКСТ НАПИСАНИЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА