Голосник

В Пряшові засідала русиньска секція порадной ґрупы

0

В середу 21-го марца 2018-го року в Пряшові проходило перше засіданя русиньской секції Порадной ґрупы про забезпечіня гармонізації практікы з чінным законом о хоснованю языків народностных меншын.

Ґрупу зрядив Ласло Буковскый, уповномоченый влады Словацькой републікы про народностны меншыны і етнічны ґрупы, ку 18-му януару 2018-го року і была зряджена на період од 1-го фебруара 2018-го року до 31-го децембра 2020-го року. Має пять окремых секцій: про мадярьскый язык, русиньскый язык, ромскый язык, україньскый язык і німецькый язык.

На першім засіданю русиньской секції брали участь Ласло Буковскый, Алена Котванова – директорка Одділіня позіції і прав народностных меншын при Уряді уповномоченого СР про народностны меншыны і етнічны ґрупы і двоми членове русиньской секції Анна Плішкова і Петро Медвідь. Третій член, Мартін Дуфала, оправдав свою неучасть.

Уповномоченый про народностны меншыны наперед передав членам секції декреты, котрыма їх меновав до порадной ґрупы і пояснив сістему, яков бы мала секція, но і ціла ґрупа функціоновати.

Участны потім обговорили план роботы на тот рік, котрый є встановленый про вшыткых пять секцій, но і то, што бы ся могло далше в рамках аґенды рішыти. На першый рік діялности ґрупы є встановлено зробити тлумачіня, в нашім припаді до русиньского языка, выбраных меджінародных документів і словацькых законів. Меджі нима мож спомянути Рамковый договор на охорону народностных меншын, Европску харту реґіоналных або меншыновых языків, Конштітуцію Словацькой републікы ці Закон о хоснованю языків народностных меншын. Верзії тых документів в языках 5-ох народностных меншын, котры мають свої секції в ґрупі, бы мали быти публікованы в другій половині 2018-го року. Появити бы ся мали на правницькім і інформачнім проталі slov-lex.sk, котрый справує Міністерство справедливости Словацькой републікы.

До будучности бы секція мала робити і на далшых документах ці урядных формуларях, жебы прията леґіслатіва нашла своє місце і в реалній практіці на тых урядах, котры подля закона мають мати забезпечену комунікацію і в языку народностной меншыны. Коло той роботы може на пропозіцію членів порадной ґрупы прийти і ку корекції, припадно доповніню термінолоґічных словників, котры были про народностны меншыны выданы у 2012-ім році.

ТЕКСТ НАПИСАНИЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА

Шеруй.

О авторі

Петро Медвідь

Народженый в центрі Пряшівской Руси в Пряшові. Локалпатріот. Кавярньовый валюх. Актуалну тему з його точкы погляду мож чути каждый четверь в проґрамі „Вступне до контроли“ о 20.00 год. Контакт: petro@lem.fm

Коментар