Найстарше із існуючіх русиньскых выдавництв, котре в сучасности діє, Руске слово тот рік святкує 75 років од свого заснованя. Хоць святкованя мали проходити в місяцях май і юн, напланованы святочны події будуть пересунуты на пізнішый термін, котрый іщі не быв становленый.
Пересунутя святковань є запричінене сітуаційов коло пандемії нового тіпу коронавірусу і з тым повязаныма рештрікціями. Інформовав о тім сайт аґентуры Рутенпрес, котра є так само під Новинарьско-выдавницков інштітуційов Руске слово. Найскорішы можливы терміны перенесеных святковань суть ку кінцю літа або початком осени.
Новинарьско-выдавницка інштітуція Руске слово при нагоді свойой річніці хоче зорґанізовати конференцію о молодых, фахово-наукову громаду часопису Шветлосц, котрого є выдавательом і святочне передаваня оцінінь і нагород робітникам і співпрацовникам того выдавництва.
НВУ Руске Слово
Новинско-видавательна установа Руске слово, як звучіть оріґінална назва выдавництва в языку войводиньскых Русинів, є найстаршым існуючім русиньскым выдавательством періодічной і неперіодічной пресы, котре почало свою діялность у 1945-ім році як Друкраня Рускей матки в Руськім Керестурі, втогдышня Югославія, днесь Сербія.
Выдавництво мінило свою назву, наперед то была Друкарня народного фронта Руски Керестур, пак Подник друкарів і выдавателів Братство-Єдинство ці пізніше Выдавательско-друкарьскый подник Руске слово. У 1968-ім році выдавательска часть фірмы одділила ся од друкарні в Руськім Керестурі і перенесла ся до Нового Саду, де є доднесь.
Почас свойой історії выдавательство Руске слово выдало стовкы книжок прозы і поєзії войводиньскых русиньскых авторів, різны етноґрафічны і лінґвістічны штудії, антолоґії, словникы ці переклады іншоязычных авторів до русиньского языка.
В рамках періодічной пресы выдавать тыждньову ґазету Руске слово, літературно-художный журнал Шветлосц, журнал про діти Заградка, молодежный журнал Мак, і шторічник Народни календар, пізніше Руски календар. Під выданвицтво належыть і аґентура Рутенпрес.
Спомеджі дотеперішніх директорів выдавательства мож спомянути такы мена як Дюра Варґа, Дюра Латяк, Любомір Рамач, Гелена Медєші ці Наталія Дудаш. Сучасным шефом выдавательства є Борис Варґа.
ТЕКСТ НАПИСАНИЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА