Пілотный проєкт IKATIKA, котрый є заміряный на іноватівны формы навчаня дітей і школярів народностных меншын з выхоснованьом двоязычного діґіталного освітнього проґраму, спробовало 30 школ на Словакії. Як функціонує в практіці оціньовали педаґоґове у пятніцю 27-го апріля 2018-го року в Матерьскій школі на Уліці ґенерала Свободы у Свіднику.
Участь брав і державный секретарь Міністерства школства, наукы, досліджіня і шпорту Петро Крайняк. Тот про словацьку пресову аґентуру TASR повів, же ІKATIKA є першым діґіталным проєктом про народностны меншыны. Його цільом є, жебы і малы народностны меншыны могли навчати дітей модерныма формами, котры їм помагають при здобываню языковых здібностей і досягненю высшой якости освіты. Є то доповнююча форма навчаня, в рамках котрой собі діти выслухають інштрукції і авдіозаписы в словацькім і у своїм материньскім языку і вдяка выхоснованю білінґвалного діґіталного едукачного обсягу мають розмаїтішый процес навчаня.
У Свіднику оціньовала ся русиньска верзія проєкту і єдночасно быв проєкт одпрезентованый представителям остатніх школ в реґіоні.
„Проєкт IKATIKA є заміряный на три народностны меншыны – мадярьску, русиньску і ромску. Є то діґіталный проґрам (софтвер) про послідню класу матерьской школы і нулту ці першу класу основной школы. Діти інтерактівнов формов познакомлюють ся із своїм оточіньом. Є там словна база з приблизно 200 словами в окремых языках. Школы, котры беруть участь на пілотнім проєкті, позітівно оцінюють го, што буде оброблене в завершалнім документі. Мы бы потім хотіли іти до реалізації далшых подобных проєктів, но вже зо шыршым досягом на школы,“ повів про аґентуру державный секретарь.
В рамках тестованя пілотный проєкт реалізовав ся на 12-ох школах з мадярьскым навчалным языком, 6-ох школах, котры мають высшу кількость дітей з русиньскым материньскым языком і 12-ох школах, котры мають нулты класы головно про ромскы діти. Тестованя проєкту проходило в місяцях октобер аж децембер 2017-го року. Подля анкеты 98,4 процента до проєкту залученых педаґоґів оціньовало едукачный обсяг IKATIKA як добру поміч.
Жрідло фотоґрафії: Ministerstvo skolstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky.
ТЕКСТ НАПИСАНИЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА