Голосник

«Голосы Русинів Підкарпатя» – середа, 18.10 год.

В днешнім выданю представиме вам першу часть інтервю з русиньскым ютюбером з Підкарпатя Мигальом Лыжичком, знамым під псевдонімом Мигаль Кушницькый.

Побісідуєме о його актівній популарізації русиньской културы на платформі Youtube.

Ключовы темы інтервю:

  • Youtube як модерный способ шыріня русиньского языка і културы
  • Проблемы і неясности односно русиньского вопроса на Україні з погляду Мигаля Лыжичка
  • Погляды містных жытелів Підкарпатя на русинство

Мигаль Лыжичко народив ся 2-го януара 1991-го року у многодітній родині сельскых роботників у селі Кушниця, што на Іршавщіні, Підкарпатя. Закінічів повну середню освіту, а то єденадцять клас, в роднім селі. Наслідно у році 2008 пішов ся учіти на інжініра до Ужгороду. При штудіях во вольнім часі забавляв ся у КВН (популарна совітьска інтелектуално-гуморістічна ґрупова гра, позн. ред.), дякуючі котрому перешов пів Україны.

Жыло ся в селі тяжко, земля не родила, так через матеріалный недостаток родина Лыжичків ся перебрала за роботов до Прагы. В році 2016 і Мигаль переселив ся за родинов. Робив там простым робочім в обходнім центрі в одділіленю з техніков. За два рокы бываня в Празі навчів ся чеськый язык і зліпшыв бісідну уровень анґліцького. языка „Айбо дома говорили сьме лем по нашому, по руснацькы“, твердить респондент. А вже в році 2018 Мигаль Лыжичко вернув ся до Ужгороду, де і днесь жыє.

У році 2019 зачав робити над русиньсков пропаґандов у роднім краю, бо „треба нагадати нашым людям не ганьбити ся бабчіного слова“ (із слов респондента).

Період пандемії став ся особено продуктівным про Мигаля, якраз в тот час і начав свою плодну діятелность на платформі Youtube. На його каналі мож найти вшелиякый русиньскоязчыный обсяг — од языковых основ русиньского языка до протсых забавных відей.

Окрім того підтримує контакты і сполупрацує з далшыма загранічныма ютюберами, де в своїх відеах роблять вшелиякы славяньскоязычны челенджі. В послідній час занимать ся начітаньом і оформліньом відеоприповідок.

Треба звернути увагу на то, же ютюбер хоснує властный варіант русиньского языка, котрый ся навчів іщі будучі дітваком од своїх родічів. До каждого відеа суть зроблены не лем русиньскы тітулкы, оріґіналнов ґрафічнов сістемов, але і анґліцькы, властного перекладу. На днешній день Youtube канал Мигаля Кушницького слідує майже 1500 людей з цілого світа.

ТЕКСТ НАПИСАНЫЙ В ПРЯШІВСКЫМ СТАНДАРДІ РУСИНЬСКОГО ЯЗЫКА

Шеруй.

О авторі

Каріна Муляр

Народжена на Підкартатьскій Руси близько міста Мукачево. Од року 2015 штудує на Пряшівскій універзітї в рамках Інштітуту русиньского языка і културы в містї Пряшів. Є першов штудентков з Україны, котра успішно абсолвовала бакаларьскый штудійный проґрам – русиньскый язык і література. Остатнїй час активно ся занимать темов Русинів в США. Актуално веде проґрам «Голосы Русинів Підкарпатя» (середа, 18.10 год). Контакт: karina@lem.fm

Коментарі