Голосник

21. Літерацка Осін в Креници і з лемківском поезийом

Стоваришыня Польскых Писателів та Ева і Станіслав Єжы Кулісь просят на велику ювілейну Поетицку Ґалю п.н. «Крениця Поезиі», орґанізувану в рамках 21. Літерацкой Осени. Ґаля пройде уж в найблизшу пятницю, 28 вересня/септембра т.р. о 16.30 год., в Бальовій Сали Старого Здройового Дому в Креници.

Своі вершы під гаслом «Кликаня до натуры» прочытают знаны краківскы поеты, м.ін. Ельжбєта Зехентер-Сплавіньска, Юзеф Баран, Адам Зємянін і Міхал Заблоцкій, лавреаты поетицкого конкурсу «Наша мала Польща», а тіж запрошены гості. Перший раз вчас Літерацкой Осени прочытаний буде і лемківскій верш. Того рока на Поетицку Ґалю запрошений єст найвыдатнійший сучасний лемківскій поета, писатель та артиста, Петро Трохановскій (Мурянка).

Петро Мурянка, знаний і з власной поезиі, і з перекладів чужой на свій рідний язык, од років причынят ся до пошырюваня чысла любителів лемківской творчости, лемківского языка. Недолгій час тому вышла нова книжка автора п.н. «Польска поезия», збераюча знаны польскы вершы, од старопольской до сучасной поезиі, переведены на лемківскій язык. То наступний великій дар для лемківской літературы. Уж давно за переклад поезиі Юлиюша Словацкого поету доцінил знавця та бадач лемківской літературы, Збіґнєв Сятковскій. Як пише во вступным слові о тых перекладах проф. Генрик Фонтаньскій: «Переведіня «Отця зачумленых» вымагало величезной працы, але єй результат то неоцінений подарунок за труд тлумача, котрий вказал тым, што лемківскым языком образы і емоциі завершены в ориґиналі мож оддати не меньше суґестивні.» Спомнену книжку буде мож купити вчас «Крениці Поезиі».

Ґалю будут вести Ельжбєта Войнаровска і Міхал Заблоцкій. Музычні ґалю прикрасят – своім співом Івона Карч, а акомпаніювал буде Пьотр Войнаровскій. Сердечні просиме уж в найблизшу пятницю.

фот. Петро Басалыґа

Шеруй.

О авторі

Наталія Клинковска

Коментарі